Online i canti di Zef Serembe
Si spegne a poco a poco la lucerna,
s'acquieta a poco a poco anche il dolore.
La sorte sfuma e mena la speranza
nel silenzio ove sfociano le cose.
Dall'alto mare s'alza e soffia il vento,
ma pi� da me l'amore non ritorna.
G. Serembe, Memoria dell'amata, vv. 73-78
Se ti consideri poeta, non puoi fare a meno di ispirarti al Serembe.
La sua opera � il libro sacro della poesia lirica albanese.
Drit�ro Agolli
La vita errante di Giuseppe Serembe (San Cosmo Albanese, Cosenza 1844 - San Paolo del Brasile 1901) simboleggia emblematicamente l'inquietudine di uno spirito sofferente e tuttavia entusiasta, sempre proteso verso l'infinito. Nato in una piccola comunit� arb�reshe della Calabria, egli ha cantato la natura, l'amore, il dolore, la fede e l'impegno civile in versi che fondono l'armonia dei suoni con la plasticit� delle immagini e la freschezza del sentimento. Nella Biblioteca del Sito ufficiale del Comune di San Cosmo Albanese � possibile consultare e scaricare gratuitamente, oltre ai testi originali, la prima traduzione poetica in italiano (Giuseppe Serembe, Canti, San Cosmo Albanese 2007), apparsa di recente.
sportellolinguistico@comune.sancosmoalbanese.cs.it
N�se konsiderohesh poet, duhet ta kesh vepr�n e Serembes mbi tavolin�n.
Ai �sht� Bibla e Kurani i poezis� lirike shqiptare.
Drit�ro Agolli
P�rshtatjet e vepr�s s� Serembes n� gjuh�n shqipe t� sotme pranojn� nd�rsht�niet e kryera nga i nipi Kozmo dhe t� demaskuara nga i ndjeri prof. Dhimit�r Shuteriqi dhe t� tjer�. Rrjedhimisht publiku shqiptar ka nj� njohje t� pasakt� t� k�tij poeti t� madh. N� Bibliotek�n e strumbullit "Sito ufficiale del Comune di San Cosmo Albanese", pran� teksteve origjinale kritikisht t� rind�rtuara, mund t� konsultohet dhe shkarkohet falas p�rkthimi i ri italisht (Giuseppe Serembe, Canti, San Cosmo Albanese 2007) i vepr�s autentike t� Serembes.